В Национальной библиотеке Ингушетии представили новый перевод сказки «Маленький принц» на ингушский язык.
Перевод выполнила филолог и преподаватель Хяди Даурбекова.
На презентации присутствовали представители администрации, творческой интеллигенции, школьники и молодёжь. Учащиеся сунженской школы №5 подготовили литературную композицию по мотивам произведения, прочитав отрывки на русском и ингушском языках.
Выступавшие отметили важность труда переводчика и вклад таких проектов в развитие национальной литературы и популяризацию чтения на родном языке.
Книга издана с иллюстрациями Елены Смирновой-Черненок. Все желающие смогли получить экземпляры с автографом переводчика, а библиотека приняла книги в дар для пополнения фондов и распространения по республике. В завершение гости поблагодарили Хяди Даурбекову и пожелали ей дальнейших творческих успехов.
Газета «Ингушетия»
Подписывайтесь на канал.
Есть новость или тема — пишите нам.











































